El Templo de las Mil Puertas

noticias anteriores catalogo colabora sobre faq contenidos sumario

eltemploen

facebook  twitter

anobii  goodreads

feed  youtube

¿Quieres recibir las novedades de El Templo en tu correo?

ultimo

Último número

Pincha sobre la imagen para leer la revista

encuesta

Puedes elegir más de una opción.


Creative Commons License

El Templo de las Mil Puertas by El Templo de las Mil Puertas is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-No comercial-Sin obras derivadas 2.5 España License. Based on a work at www.eltemplodelasmilpuertas.com

templis

apetece


¡Lee las entrevistas a escritores extranjeros en su idioma original!

¿Qué dicen nuestros lectores?

Miriam en Dos velas para el diablo: Llevaba tiempo sin leer a Laura Gallego, después de la "decepción&... leer comentario►

Estefanía Moreno en Tersias: Hola Ninh, he estado buscando el libro en los canales habituales (Casa del l... leer comentario►

Ninh en Tersias: Perdonar...¿Sabeis donde se puede comprar este libro? LLevo tiempo buscandolo.... leer comentario►

Steepha en Expediente Pania: Es Linda ** ... leer comentario►


¿Quieres afiliarnos en tu web?

banner

Copia el código siguiente y ponlo en tu web. ¡Gracias!

La hija de la serpiente

La hija de la serpiente, Evelyne Okonnek (San Pablo)

Críticas literarias / El Templo #11 (agosto 2009)

No son muchos los autores alemanes que se publican en nuestro país (Michael Ende, Cornelia Funke, Wolfgang Hohlbein) y generalmente se trata de autores con una amplia trayectoria. Pero ahora, poco a poco, son otros autores más jóvenes (el relevo generacional, podríamos decir) los que ven cómo sus obras empiezan a aparecer en el mercado traducidas al castellano. Y es que en Alemania está pasando lo mismo que en nuestro país: los jóvenes lectores de fantasía épica han crecido y comienzan a escribir y a publicar. Así ha ocurrido con Kai Meyer (con sus sagas Los caminantes del mar y La reina de la laguna, ambas en Ediciones B), Jenny-Mai Nuyen (Niyura, publicado por Alfaguara) y ahora con Evelyne Okonnek y su La hija de la serpiente, novela con la que editorial San Pablo inaugura su colección de juvenil. Esta obra ganó el prestigioso premio Wolfgang Hohlbein en su convocatoria del año 2006, un galardón que lleva el nombre de este célebre autor, superventas en Alemania, porque es uno de los creadores del mismo.

La hija de la serpiente nos cuenta la historia de Lîahnee, una joven de quince años que está a punto de enfrentarse a la ceremonia de iniciación que la convertirá en la Guardiana de la Serpiente Blanca, cargo que hereda al fallecer su madre. Y esto no supondría ningún problema si no fuera porque a ella no se le da demasiado bien la magia. Su hermano, Minohem, más dotado para las artes mágicas, le ayuda para que nadie descubra la verdad aunque, en el fondo, ambiciona ese cargo en secreto, pero sólo puede desempeñarlo una mujer. Esto le llevará a adentrarse en la magia negra y a contactar con las fuerzas oscuras, convirtiéndose en el antagonista de la historia.

Con ese curioso planteamiento, una inversión del machismo (aquí es un hombre el ninguneado por su condición sexual) se inicia esta novela a medio camino entre las novelas de fantasía épica (con dragones, magos y guerreros) y los cuentos tradicionales (con hechizos que convierten a seres humanos en animales). Una obra entretenida, dividida en tres partes y con algún que otro fallo en cuanto al ritmo (la parte central resulta algo menos ligera), algo normal teniendo en cuenta que nos encontramos ante la primera novela de esta autora.

A destacar también el buen hacer de la traductora Marinella Terzi, toda una experta en el fantástico reciente alemán ya que también ha traducido obras de Wolfgang Hohlbein (La leyenda de Camelot) y de Jenny-Mai Nuyen (Niyura).

Reseña realizada por El hombre que leía demasiado



En El Templo nos gustaría saber qué te pareció este libro.

Nombre *

E-mail * (no se publicará)

Web

 Puntuación


Avisarme cuando se publique mi comentario.

El Templo de las Mil Puertas no se hace responsable de las opiniones expresadas por sus lectores.

Los comentarios están moderados y no se permitirán insultos ni enlaces a contenidos para +18.

Repasa tu comentario antes de enviarlo para corregir las faltas. Escribe con todas las letras, esto no es un móvil ;)

No escribas en mayúsculas. Eso significa gritar en Internet.

Los campos marcados con * son obligatorios.