El Templo de las Mil Puertas

noticias anteriores catalogo colabora sobre faq contenidos sumario

eltemploen

facebook  twitter

anobii  goodreads

feed  youtube

¿Quieres recibir las novedades de El Templo en tu correo?

ultimo

Último número

Pincha sobre la imagen para leer la revista

encuesta

Puedes elegir más de una opción.


Creative Commons License

El Templo de las Mil Puertas by El Templo de las Mil Puertas is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-No comercial-Sin obras derivadas 2.5 España License. Based on a work at www.eltemplodelasmilpuertas.com

templis

apetece


¡Lee las entrevistas a escritores extranjeros en su idioma original!

¿Qué dicen nuestros lectores?

ainhoa en Los instantes perfectos: Me ha encantado el libro de Los instantes perfectos, me ha parecido muy interesante.... leer comentario►

Alba en Búsqueda, primera parte (Memorias de Idhún. La Resistencia): Solo tengo 6 palabras para definir este libro: es el mejor libro del mund... leer comentario►

Alba en Dos velas para el diablo: Buenas, mira Miriam "Dos velas para el diablo" fue el primer libro de Laura Gallego ... leer comentario►

Miriam en Dos velas para el diablo: Llevaba tiempo sin leer a Laura Gallego, después de la "decepción&... leer comentario►


¿Quieres afiliarnos en tu web?

banner

Copia el código siguiente y ponlo en tu web. ¡Gracias!

Entrevista a...

Kerstin Gier

El Templo #24 (octubre 2011)




Kerstin Gier es una autora alemana de chick-lit, número uno en ventas en toda Eu­ropa Central. Desde que en enero de 2009 se publicara en Alemania Rubinrot tampoco se ha apeado de los primeros puestos de las listas de más vendidos en literatura juvenil. En 2010, Rubí llegaba a España, siguiéndole de cerca en febrero de 2011, Zafiro, y ahora en octubre, el volumen final, Esmeralda. Entre tanto, el éxito de la trilogía El amor más allá del tiempo ha llegado al otro lado del charco donde acaba de publicarse Ruby Red. Para este número de El Templo Kerstin Gier se ha tomado un descan­so en la escritura de su actual novela y nos ha respondido a algunas preguntas. Aquí tenéis sus respuestas.

Las tramas de viajes en el tiem­po siempre son complicadas, y en su saga no entenderemos realmente lo que pasa hasta la última parte, cuan­do todas las piezas encajen. ¿Cuál es la mejor manera de manejar semejan­te caos de fechas, sucesos y viajes en el tiempo?

Seré breve: me temo que es imposi­ble. Al principio, subestimé por comple­to lo que conllevan los viajes en el tiem­po. Con Rubí, todavía era todo sencillo e incluso cuando seguí escribiendo la continuación, Zafiro, estaba firmemen­te convencida de tener totalmente bajo control las épocas y la lógica. Hasta que no empecé a escribir el tercer volumen, Esmeralda, no me sorprendí a mí misma, cavilando sentada en mi despacho rodea­da de muchísimas tarjetas, notas, gráfi­cos y libros de Física Cuántica (bueno, un libro de Física Cuántica), y pensando desesperada en qué año estaba.

Xemerius, uno de los personajes más carismáticos de la literatura ju­venil actual, hace su aparición estelar en la primera línea de Zafiro. ¿Cómo se le ocurrió la idea para esta simpá­tica gárgola?

Muchas cosas suceden simplemente de forma espontánea mientras escribes. Xemerius se me ocurrió mientras escri­bía Zafiro... Justo al principio, cuando me imaginé cómo se besaban Gideon y Gwendolyn en la iglesia de Belgravia. De ese beso salió, de repente, esta pequeña gárgola y desde entonces, fue indispen­sable. Separarme de él fue lo que más me costó hacer, una vez tuve la trilogía acabada. Aunque, en realidad, no deja que me deshaga de él de verdad. Ahora mismo, se sienta junto a mí y hace obser­vaciones estúpidas.

El amor más allá del tiempo transcurre en Londres. Hemos leído que Londres fue elegido para hacer el libro más atractivo para el mercado anglosajón. De todas formas tenemos una pregunta: ¿Por qué Londres y no cualquier otra ciudad, también inter­nacional y seguro que no menos inte­resante, como París, Berlín o Roma? ¿Hubo otras razones adicionales en la elección de Londres?

La razón de esta elección es, sim­plemente, que me encanta Londres. Con motivo de la trilogía viajé a Londres dos veces, y en compañía de mi agente y lec­tora recorrí la ciudad durante días, me empapé de la atmósfera y examiné todos los escenarios de la novela. Londres es una ciudad magnífica y mágica con una historia impresionante. Y precisamen­te para esta historia y para el tema de los viajes en el tiempo no podía haber escogido mejor. Aparte de eso, me gus­tan los autobuses rojos de doble techo, los maravillosos centros comerciales, los museos (¡¡todos gratis!!) y la gente, que siempre pregunta amablemente: «May I help you, Darling?» (¿Puedo ayu­darla, querida?).


Volver arriba

De Kerstin Gier quizá también te interese...

Rubí
Interview with... Kerstin Gier