El Templo de las Mil Puertas

noticias anteriores catalogo colabora sobre faq contenidos sumario

eltemploen

anobii facebook

feed twitter

¿Quieres recibir las novedades de El Templo en tu correo?

ultimo

Último número

Pincha sobre la imagen para leer la revista

contador

¿Desde dónde nos visitan?


Creative Commons License

El Templo de las Mil Puertas by El Templo de las Mil Puertas is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-No comercial-Sin obras derivadas 2.5 España License. Based on a work at www.eltemplodelasmilpuertas.com

templis

apetece


¡Lee las entrevistas a escritores extranjeros en su idioma original!

encuesta

¿Tienes lector electrónico?

Sí, y lo uso con regularidad.
Sí, aunque apenas lo uso.
No, pero me lo van a regalar esta Navidad.
No, pero creo que me lo acabaré comprando.
Ni lo tengo ni lo quiero.

Ver resultados
Ver comentarios
Encuestas ??.com

¿Quieres afiliarnos en tu web?

banner

Copia el código siguiente y ponlo en tu web. ¡Gracias!

Interview with...

Lois Lowry

El Templo #13 (diciembre 2009)




Your work is now quite popular in Spain. Number the Stars and Anastasia Krupnik have just been republished with brand new covers. At the same time, a hard cover edition of The Giver has been launched with a big promotion campaign. What do you think about this? 

I am always pleased to think of young people reading my books. And I think that if people in different countries, with different languages, are all reading the same books, it promotes a kind of companionship and understanding that is valuable. 

A summer to die is based on the awful personal experience of your sister’s loss. We believe writing this novel must have been difficult. Did it help you to face that fact? Do you think literature can have a therapeutic function? Do you think it is a way of fighting your personal demons? 

Communicating about troubling things is always therapeutic. Shakespeare said, in Macbeth: "Give sorrow words." Writing about things is a good way to confront your fears and your sorrows. 

This subject is also present in Number the Stars. How did you get informed about the Nazi period? Did you travel to Denmark or talk to survivors? 

I did a great deal of research, and yes, I went to Denmark and talked to people who had been alive during that time. 

In some of your novels a teenager (Meg, Jonas, Anastasia) becomes friends with an elderly person (Will, The giver, Gertrude). Do you think intergenerational dialogue is important? Do you believe that today's teenagers (who can easily access information through internet) need the experience of older people? 

"Accessing information" is not the same as truly communicating with someone. I think the passing along of wisdom combined with compassion and affection is very valuable thing for young people. 

In the advertising of The Giver latest edition we can read "the book they didn’t want you to read", referring to the censorship that your book suffered in part of the US. How did your country react when your book was published? Has this reaction changed as time passes? 

It didn’t begin immediately after The Giver was published. Gradually, as the book became more popular, certain very conservative adults, and groups, in the USA became troubled by it. This continues to be true. Some schools have been required to stop using the book. 


Volver arriba

De Lois Lowry quizá también te interese...

Boris / ¿Quién cuenta las estrellas?
El dador
Entrevista a... Lois Lowry